top of page

beat around the bush

  • 執筆者の写真: ace-world takamatsu
    ace-world takamatsu
  • 2020年7月11日
  • 読了時間: 1分

Meaning: 遠回しに言う、核心に触れないように話す

For Example:

‣ Stop beating around the bush and get to the point already. I don't understand what you're really trying to say.

回りくどい言い方せんとはっきり言いまい。何を言わんとしよんかさっぱりや。

‣ I used to do so badly on Japanese literature exams because I couldn't tell what the authors were implying. They always beat around the bush in their essays.

作者の意図が分からんで、国語の試験は全然出来よらんかった。いっつも遠回しに書きよ

んやもん。


Synonym:

approach indirectly, skirt around the real issues

 
 
 

Comments


総合受付:087-831-0187

受付時間: 月  12:00~17:00

     火~金 12:00~21:00

     ​ 土  11:00~20:00

Copyright 🄫 2020 ACE Language School. All rights reserved.

bottom of page